Исповедь Дракулы - Страница 89


К оглавлению

89

– Турецкие войска приближаются к нашим границам двумя маршрутами, – продолжал докладывать Драгомир. – Главная часть армии на двадцати пяти триерах и ста пятидесяти кораблях под парусом прошла через Босфор, и достигла устья Дуная. Вторая группировка движется из Болгарии к уцелевшей Видинской крепости.

– Может быть, имеет смысл атаковать османов в Брэиле? – вступил в разговор Гергина. – Это задержит их на какое-то время и помешает соединению армий.

Его поддержал боярин Галес. Этот человек хорошо зарекомендовал себя во время зимнего похода и не так давно был назначен заместителем Гергины. Однако, несмотря на то, что оба военачальника настаивали на атаке под Брэилой, я придерживался другой точки зрения.

– Не думаю, что это целесообразно, господа. У нас слишком мало сил, чтобы воевать на два фронта. Мне и так пришлось направить часть войск на границу с Молдовой, дабы обезопасить себя от неприятных сюрпризов со стороны князя Штефана, потому продолжать «размазывать» войско по княжеству опасно. Мы встретим врагов на переправе, – тогда они будут наиболее уязвимы. Можно предположить, турки пойдут проторенным маршрутом, которым они уже не раз вторгались на нашу территорию, и проследуют через долину Олта к столице. Все деревни на этой территории необходимо сжечь, колодцы отравить, а скот, детей и женщин спрятать в горах. Захватчики должны идти по мертвой земле, где невозможно пополнить запасы воды и продовольствия.

Поднявшись со своего места, я прошелся по залу, направляясь к окну. Оттуда были видны верхушки кольев, установленных на холме за городской стеной. За последние полгода эта часть пейзажа стала привычной – там красовались казненные еще зимой пленники из Джурджу. На самых высоких кольях виднелись два иссушенных ветром и солнцем трупа, в коих нелегко было признать сокольничего султана, бея Никополя Хамзу-пашу и хитрого интригана-предателя Катаволиноса. Как бы ни складывалась кампания, Тырговиште предстояло сдать в любом случае, – султан любой ценой захватил бы столицу, ведь взятие главного города Валахии являлось для него делом чести и символом победы. Понимая это, я подготовил план, к осуществлению которого приступил еще зимой, для начала превратив высокопоставленных турецких пленников в высокопосаженных.

– Гергина, проследи, чтобы из города вывезли все ценности и, прежде всего, церковные святыни. Горожанам здесь тоже не место, – гони всех, как бы они ни цеплялись за нажитое. А вот плотники нам понадобятся, равно как и лес для кольев… Много хороших, остро заточенных бревен… Всех врагов, что попадут нам в руки, живых или мертвых, следует свозить сюда и насаживать на колья.

– Будет исполнено, твое высочество.

– И еще, о княгине. Время неспокойное. Выдели ей хороший отряд для охраны. Она и мой сын должны находиться в полной безопасности.

Отдав все распоряжения, я покинул тронный зал, направившись в жилые покои дворца. Я заранее сообщил Лидии, что ей с сыном предстоит уехать в Поенарь – в этой отдаленной горной крепости она могла пережить самое опасное время – и теперь намеревался зайти за ней, чтобы проводить в дорогу.

Я стремительно вошел в комнату Лидии – вроде бы здесь ничего не изменилось, но все в одночасье стало чужим. Дом покинула его душа, и теперь оставались только мертвые стены и предметы, которые должны были вскоре сгореть в огне, – старый мир рушился, распадался, но я все же верил, что однажды вернусь и начну все заново.

Лидия сидела у окна. На фоне светлого прямоугольника ее фигурка казалась особенно беззащитной и маленькой. Услышав мои шаги, она обернулась:

– Я готова, Влад. Мы уезжаем сейчас?

– Да.

Она подошла ко мне, взяла за руки. У Лидии были мягкие теплые ладони, такие домашние, уютные – они возвращали меня в тот мир, который казался безвозвратно утерянным. Глядя в ее глаза, я чувствовал себя подлецом. Мало того, что я предал любящую женщину, но еще и вел себя как последний трус, не решаясь сказать правду. Она не знала о предстоящем постриге, она все еще верила мне… Может быть, к лучшему. Только Господь ведает, сколько кому из нас отмерено лет, но я отчетливо сознавал, как мало у меня шансов вернуться живым из этого похода. Зачем же причинять боль раньше времени? Возможно, Лидии предстоит рыдать над телом убитого мужа, а не оплакивать горькую долю брошенной жены в монастырской келье.

Я осторожно высвободил свои ладони из ладоней женщины.

– Нам пора, Лидия.

– Конечно, хорошо… – она пыталась выглядеть спокойной, но едва сдерживала слезы. – Влад, я буду молиться за тебя. Молить о том, чтобы Господь защитил тебя и даровал победу. Между нами всякое случалось, но знай, муж мой, я всегда любила тебя, с самой первой нашей встречи, и всегда буду любить. Нас ничто не разлучит. Мои молитвы защитят тебя. Когда тебе будет трудно, Влад, всегда вспоминай обо мне, моя любовь оградит тебя от беды.

– Хорошо. Я так и сделаю, – я улыбнулся. – И ты береги себя. А главное – Влада. Он – наше будущее, продолжение наших жизней. Позови его.

Мальчик вошел почти сразу – он находился где-то поблизости. Когда я увидел сына, то почти не узнал его. Последнее время, готовясь к войне, я почти не виделся с семьей, и за эти несколько месяцев Влад очень повзрослел. Война делает детей взрослыми, и этот маленький человек уже расстался с детством, и большими серьезными глазами смотрел в будущее. Я наклонился, крепко обнял сына:

– Разлука будет недолгой. Я обязательно вернусь за тобой. Я не брошу тебя, что бы ни случилось!

– Отец, почему я не могу идти с вами?

89